季娴 Ji Xian (1614 - 1661)

   
   
   
   
   

庭训

Unterricht zu Hause

   
   
衣破犹可补 Zerrissene Kleidung können wir flicken
德亏补何有 Doch wie können wir mangelnde Tugend flicken
抚玆小儿女 Ich ziehe diesen kleinen Jungen und dieses kleine Mädchen auf
未辨苗与莠 Sie können einen Setzling noch nicht von Borstenhirse unterscheiden
胎教古所称 Vorgeburtliche Erziehung wird seit alten Zeiten gerühmt
庭训常恐后 Deshalb fürchte ich, dass ich zu spät bin mit meinem Unterricht zu Hause
呼儿尔来前 Ich rufe meinen Sohn, komm her zu mir
燕惰慎勿狃 Sei achtsam, dass du dich nicht an Trägheit gewöhnst
既读圣贤书 Da du die Bücher der Heiligen und Tugendhaften gelesen hast
莫忘父师诱 Vergiss die Belehrungen deines Vaters und Lehrers nicht
少小谨愆仪 Klein wie du bist, sei bedacht, dass es dir nicht an Haltung mangelt
恂恂笃孝友 Sei aufrichtig und treu, gehorche den Eltern und zeige Brüderlichkeit
积学致荣名 Häufe Wissen an, um Ehre und Ruhm zu erlangen
期在伊周右 Hoffe auf die Unterstützung großer Minister wie Yi Yin oder des Herzogs von Zhou
尽忠以显亲 Sei absolut loyal, um deinen Eltern Ehre zu erweisen
匪徒怀组绶 Denke nicht nur an amtliche Würden
谆谆扑儿肩 So schärfe ich es meinem Sohn immer wieder ein und tätschle seine Schulter
却顾执女手 Dann schaue ich mich nach meiner Tochter um und nehme ihre Hand
尔暂傍亲帏 Du bleibst nur vorübergehend bei deiner Mutter
行将奉箕帚 Wenn du mich verlässt, dann als Ehefrau oder Konkubine
臥后起常先 Gehe als Letzte zu Bett und stehe als Erste auf
静一尤所守 Ruhe und Gelassenheit solltest du besonders bewahren
昔有巾帼流 Es wird von Frauen aus früheren Zeiten berichtet
芳声垂不朽 Deren guter Ruf unsterblich wurde
尚其观徃编 Beachte ihre alten Schriften
思与名媛偶 Und hoffe, zum Abbild dieser berühmten Frauen zu werden
门高志易骄 In einer reichen Familie ist es leicht, stolze Ideale zu haben
植德斯永久 Pflanze du Tugenden an, die ewig währen
传与王谢家 Dein guter Name wird überliefert werden, wie bei den Wangs und Xies
皆令知吾牖 Und alle werden von unserer Familie erfahren